See erren on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Basque", "orig": "basque", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Apparenté à aran (« prune ») avec le même lien sémantique qui lie les sens de « épine », « aubépine, prunelier » qui est dans elorri." ], "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "arran" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en basque de la botanique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en basque", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Épine." ], "id": "fr-erren-eu-noun-WtfVzajp", "topics": [ "botany" ] } ], "synonyms": [ { "word": "elorri" } ], "word": "erren" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "(ellos-as/ustedes) erren" }, { "form": "(ustedes) erren" } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "errar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du pluriel du présent du subjonctif de errar." ], "id": "fr-erren-es-verb-D8W-pMyN" }, { "form_of": [ { "word": "errar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du pluriel de l’impératif de errar." ], "id": "fr-erren-es-verb-khCnEVQJ" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈe.ren\\" }, { "ipa": "\\ˈe.ren\\" }, { "ipa": "\\ˈe.reŋ\\" }, { "ipa": "\\ˈe.ren\\" }, { "ipa": "\\ˈe.reŋ\\" }, { "ipa": "\\ˈe.ren\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "erren" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Same du Nord", "orig": "same du Nord", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "erremat", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "errema", "tags": [ "singular", "accusative", "genitive" ] }, { "form": "erremiid", "tags": [ "plural", "accusative", "genitive" ] }, { "form": "erremii", "tags": [ "singular", "illative" ] }, { "form": "erremiidda", "tags": [ "plural", "illative" ] }, { "form": "erremis", "tags": [ "singular", "locative" ] }, { "form": "erremiin", "tags": [ "plural", "locative" ] }, { "form": "erremiin", "tags": [ "singular", "comitative" ] }, { "form": "erremiiguin", "tags": [ "plural", "comitative" ] }, { "form": "erremin", "tags": [ "essive" ] } ], "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "/ˈerːen/" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en same du Nord", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "fhi.no", "text": "Jus gulat ahte leat leamaš dilálašvuođas gos leamaš njoammu, de galggat leat erremis.", "translation": "Si vous entendez que vous avez été dans une circonstance où il il y avait l’infection, vous devez être confiné." } ], "glosses": [ "Confinement, quarantaine." ], "id": "fr-erren-se-noun-PSGntwjT" } ], "synonyms": [ { "word": "sierraorrun" }, { "word": "karantena" } ], "word": "erren" }
{ "categories": [ "Noms communs en basque", "basque" ], "etymology_texts": [ "Apparenté à aran (« prune ») avec le même lien sémantique qui lie les sens de « épine », « aubépine, prunelier » qui est dans elorri." ], "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "arran" } ], "senses": [ { "categories": [ "Lexique en basque de la botanique", "Wiktionnaire:Exemples manquants en basque" ], "glosses": [ "Épine." ], "topics": [ "botany" ] } ], "synonyms": [ { "word": "elorri" } ], "word": "erren" } { "categories": [ "Formes de verbes en espagnol", "espagnol" ], "forms": [ { "form": "(ellos-as/ustedes) erren" }, { "form": "(ustedes) erren" } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "errar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du pluriel du présent du subjonctif de errar." ] }, { "form_of": [ { "word": "errar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du pluriel de l’impératif de errar." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈe.ren\\" }, { "ipa": "\\ˈe.ren\\" }, { "ipa": "\\ˈe.reŋ\\" }, { "ipa": "\\ˈe.ren\\" }, { "ipa": "\\ˈe.reŋ\\" }, { "ipa": "\\ˈe.ren\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "erren" } { "categories": [ "Lemmes en same du Nord", "Noms communs en same du Nord", "same du Nord" ], "forms": [ { "form": "erremat", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "errema", "tags": [ "singular", "accusative", "genitive" ] }, { "form": "erremiid", "tags": [ "plural", "accusative", "genitive" ] }, { "form": "erremii", "tags": [ "singular", "illative" ] }, { "form": "erremiidda", "tags": [ "plural", "illative" ] }, { "form": "erremis", "tags": [ "singular", "locative" ] }, { "form": "erremiin", "tags": [ "plural", "locative" ] }, { "form": "erremiin", "tags": [ "singular", "comitative" ] }, { "form": "erremiiguin", "tags": [ "plural", "comitative" ] }, { "form": "erremin", "tags": [ "essive" ] } ], "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "/ˈerːen/" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en same du Nord" ], "examples": [ { "ref": "fhi.no", "text": "Jus gulat ahte leat leamaš dilálašvuođas gos leamaš njoammu, de galggat leat erremis.", "translation": "Si vous entendez que vous avez été dans une circonstance où il il y avait l’infection, vous devez être confiné." } ], "glosses": [ "Confinement, quarantaine." ] } ], "synonyms": [ { "word": "sierraorrun" }, { "word": "karantena" } ], "word": "erren" }
Download raw JSONL data for erren meaning in All languages combined (2.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.